BTS(065)
★★★ブログBTS(=Brains Talk to Self.:脳が自分に語りかける。)は、技術スタッフの脳内に住んでいる複数の人格(シックス・ブレインズ)による日常の何気ないやりとりを綴ったものです。時々、サークルMoovaに関連する話題がでてきますが全てフィクションであり、サークルMoovaの決定事項ではありません。★★★
フレア:ブログ「10周年記念イベント・シリーズ」が終わったので、これからのブログのテーマどうするんだ?
カブレ:まだブログ続けるのか? そろそろ閉店でいいんじゃないか?
テブレ:賛成。ネットからスピン・オフして作家デビューするつもりじゃないのだから、もう辞めようぜ!
フレア:それ、いいアイデア。
チフレ:ん?どっちが良いアイデアなの?辞めることなの、作家デビューなの?
フレア:Moovaからの作家デビュー。Moova文庫として出版社を立ち上げようよ。
サブレ:じゃ、ネットでの電子書籍(エレクトリック・ブック)を中心とした子会社「E-Moova」創設だね。
チフレ:会社を起ち上げるなら、ムーヴィーちゃんを中心に展開できるものがいいなぁ。ムーヴィーちゃん可愛いから。
セフレ:ムーヴィーちゃんのロゴキャラクター活用して、フィットネスを軸としたスポーツ・ブランドの「F-Moova」なんて言うのがいいんじゃないのかな。
サブレ:先生の自宅でやってる「美トレ」は「B-Moova」と呼んでるよね。
カブレ:ホームページにあるMoova掲示板は「何-Moova」になるんだ?
チフレ:掲示板を英語にすると「ブリテン・ボード(Bulletin Board)」になるけど。
セフレ:掲示板そのものはそれでいいけど、内容的には皆さんへのお知らせとかのニュアンスが強いから、「N-Moova」(NoticeやNews)が合ってるんじゃないかな。
フレア:じゃ、朝活Moovaは?「M-Moova」(モーニング)?
セフレ:それも実態としては隙間(ニッチ)時間の活用とか、追加(アディショナル)的な活動とかだから「N-Moova」とか「A-Moova」とかかな。
テブレ:コロナで活動自粛期間中にやったネット配信でのMoovaも「N-Moova」になるのか?
サブレ:Moova掲示板(「N-Moova」)と被ったね。
セフレ:そうであれば、Web配信だったので「W-Moova」にしよう。
フレア:いろんな「〇-Moova」ができたね。
チフレ:そう言えば、記念パーティで、出席者が寄せ書きしたメッセージを貼った杖2本を先生にプレゼントしたけど、先生は本当に杖を使ったZUMBA(杖ZUMBA)を考案して始めるのかなぁ?
サブレ:年配の方にとっては良いかもね。杖だから「ZUMBAステック」として売り出せるかも。
セフレ:ネーミングは変えた方がいいかも。
フレア:どうして?
セフレ:実は、日本語では「杖」だったとしても、英語ではいろんな単語があるんだよ。
チフレ:そうだよね。「ステック」だと手品やミュージカルで使う持ち手が曲がった物だよね。
セフレ:そう。いわゆるご年配の方が使用している歩行を機能的にサポートする杖は「ケイン」と言うよね。
チフレ:登山やトレッキングで使う両手に持つタイプは「ポール」、片手で持つタイプを「ロッド」と言う。
セフレ:用途は違うけど、聖職者が儀式などで使う持ち手の部分に装飾がほどこされた杖は「メイス」、魔法使いが使うマジカル・スティック的な物は「ワンド」と呼ぶよね。
フレア:英語だと目的や用途に応じて、たくさんの違った呼び方があるんだね。
サブレ:夢があって、運動を通じて元気に健康になることができる魔法のZUMBAということで、「ZUMBAワンド」がピッタリだね。
カブレ:よし、さっそく「ZUMBAワンド」の特許申請して商標登録して、世界中に広めて使用料を取って「ZUMBA御殿」建てようぜ。
サブレ:その前に、大前提としてベト・ペレスやズンバ・フィットネス協会が認めてくれるかどうか…
0コメント